为什么呢?
要解释这个问题,就要了解东京话和大阪话的区别。
宇多田光刚才说“Kai是笨蛋”,用的是“八嘎”这个词。
这个词是日本“国骂”,本意是白痴、愚蠢等,但是根据语境的不同,也可用于开玩笑或表达亲昵,有点类似汉语中的“笨蛋”。
换个东京人,一听就知道宇多田光不是在骂人,然而田边丰是大阪人。
关西人开玩笑不会用“八嘎”,会用“阿轰”,八嘎纯粹是骂人的话。
反之亦然,东京人听到“阿轰”也会跳脚。
宇多田光从小在美国长大,对这些不够敏感,否则只要听到田边丰的大阪腔,就能猜到原委。
听完林海的解释,宇多田光连忙向田边丰道歉。
田边丰也慌忙回礼,说道:“不,是我太敏感了,该我道歉才对……”
……
误会解除,林海感兴趣的看向田边丰。
“你也叫Kai?”
田边丰这时才看清林海的脸,他对这张近来接连上电视的脸当然不陌生,错愣之下不知该说什么,只好连声抱歉。
“你跟他道歉干嘛!”
宇多田光的心思变幻莫测,这时又把矛头对准了林海,不满的说道:“他就是个坏蛋!”
田边丰苦笑道:“我道歉是因为,因为给他添了麻烦……”
“嗯?”
林海上下打量着他,问道:“冒昧问一下,你该不会收到了一个剧本吧……”
“是的,不过我从来没想过去演戏……”
……
田边丰简单解释了原委,当然,把剧本发到网上这件事是绝口不提的。
“你是鼓手?”
“是的。”
“水平怎么样?”
“还可以。”
提到打鼓,田边丰的信心回来了。然而他的自信只停留了一瞬,随即泄气道:“可能差的还远吧……”
“唔……”
田边丰没有提起被拒的细节,但是林海看他反应,就能猜到经过。
从田边丰的身上,林海看到了当年的自己。
类似的事,他也遇到过不止一次。
他曾经拿着写好的歌去找制作人,然而对方看都没看,直接扫到了废纸堆;去约歌,对方都不给他开口机会,就告诉他“我的歌不适合你”……
如果是能力不足也就罢了,连展示机会都没有,就被人全盘否定,这实在太打击人了。
林海想给田边丰一个机会,但他做不了主,于是看向渡边香津美。
(本章完)