中尉随手将海螺揣进口袋,叹了口气“我原本只是有一点怀疑,但你的消息证实了我刚刚的猜测。”
“什么猜测”朱利尔斯有不详的预感。
“我以为有什么人在阻止镇子上对外的联系。”克雷顿说。
他们所处的街道虽然因为火堆而明亮,但窗户大多暗着,人群还集中在教堂那里聆听教士金言,不会有谁听到他们的对话。
当这个猜想被中尉抛出时,朱利尔斯的表情扭曲起来因为这个猜想的无稽。
“我觉得你想的太多了,这个小镇子简直是我见过最破烂的地方,根本无利可图,谁会想这么干而且”他顿了一下,找到了更有力的依据“军方和教会的人不是才来过这里么他们还主动搜罗过这里的转变者,如果有什么异常,他们该比我们更早发现。”
“别迷信权威,我只能这么说。”克雷顿用自己的人生经验去反驳法师“我曾是他们的一份子,因此可以这么告诉你,他们做事往往比你想象得更不周全。”
朱利尔斯全然失去了兴趣,他抱起胳膊“那我就姑且当你说得对好了。”
克雷顿对年轻人的态度不置可否“你不妨想想现在镇上还有什么交通工具可供我们离开。”
这听起来值得一辩,法师眼睛转动,很快得到了答桉。
“他们不是还有驴子吗”
“能拉车的全被神父带走了。”克雷顿说“现在只剩下老的不行的驴子和一些脾气不好的牛,与其指望它们,你不如想想自己从现在开始锻炼奔跑是否还来得及。”
这些信息都是他在抬着伤员的时候顺路询问得到的,至于朱利尔斯明明什么事也不用干却也没有打探情报、至今对镇上的情况一无所知这件事,他倒也觉得十分惊奇。
朱利尔斯气急败坏起来“见鬼了,本地人就不能多养一些可以拉车的牲口吗”
他意识到他们两人想要以正常的行程速度回到萨沙市就只能看运气。
要么是在城里打工的人租了马车回来,要么是本地神父能够快点办完事,把镇上的驴子带回来。
针对他的抱怨,克雷顿回答道“镇子就靠在河边,水力磨坊日夜运作,都不用花钱,他们用不着养这么多驴子和马。”
在厄运的编排下,一切都合情合理。
“抱歉,我没想过会发生这样的事。”
劳伦斯将这句话重复了许多遍,直到返回家中,他的脑海里还反复回想起这句话,用的还是他自己的声音。
即使首饰匠在小镇上算是有地位的人,也不得不低声下气地请求别人原谅自己。
不过这也没办法,毕竟长老们用于检测的“银”烛台就是由他的
那个后果简直是千夫所指。
狼狈地在餐厅的主位坐下,他才渐渐平复下心情,吩咐自己的妻子珍去烧一些热水。
“真是丢脸,我在其他家的太太面前简直要无地自容了”
他二十年前与之结婚的伴侣用茶壶给他的杯子倒满,一边嘴上抱怨着“天父在上,你做了一辈子真货,怎么会想到用假银器应付长老所有人都知道这会儿不该有一点差错,大家都害怕那头野兽呢,那假银器没逮到它,反倒制造了不少新伤口,我该怎么和她们解释呢”
劳伦斯却不慌不忙,比在外时多了几分神气
“那也不是我的问题,我只是收藏了它,而在长老要求征用的时候把它贡献出来而已。况且我已经和男人们解释过了,他们都相信我,愿意原谅我。所以你不用担心那些太太们,她们自然是听自己丈夫的话。”
他仰脖将杯中物痛饮,却很快因此咳嗽起来。
“怎么还是冷水”