还能比巧克力多些饱腹感。
cky
他往边上小巷子里进去,希望能够穿过小巷子找到一个可以稍作休息的地方,以便他不致在大马路上有些失礼地大张嘴巴咬甜甜圈。
穿过灰白色石砖砌成的长巷,来到一条小街,这里竟然正好有一家新开张的甜品店。店门口摆着开业活动广告牌。
透过玻璃往里看,甜品店里正在选购的顾客并不多,显然新开张的这家甜品店还没什么名气。
菲利克斯眼镜后的那双眼缓缓睁大,深深吸气后屏住,上半身往前面的玻璃上一趴,脸颊紧贴着玻璃,目光牢牢锁住甜品店中那个恰好瞧见的熟悉身影。
面包,蛋糕,可可,白砂糖,奶油,柑橘,蜂蜜,草莓
空气中萦绕着香甜的气味,令身处此间的顾客心情不由自主轻松愉悦起来。
甜品,蕴藏着能够让人幸福起来的神奇魔法。
坐在无人叨扰的新开张小店里,米色的小桌上摆开琳琅小碟,一壶温热的锡兰红茶散发着柑桔香。
何等的惬意。
莎士比亚此刻正独自一人享受这安宁祥和的片刻。
今日的早晨也是美好一天的开端呢。
伸向小碟子中新品甜甜圈的叉子突然停在空中。
莎士比亚忽然又感到头疼了。
“小伍德先生,你又来了。”他深深的叹气好似将整个肺里刚刚才填满的甜品的香气都叹出来了。
菲利克斯一手捏着装甜甜圈的纸袋,一手攥紧背包的带子,走到摆满茶与精致甜品的米色小桌边,面向尊敬之人,再次出声流利背诵重新修改过的创作邀请。
莎士比亚虽然满脸写着无可奈何,却仍然放下手中餐具,直起上半身端坐以给与相对的尊重,仰面直视着这位孜孜不倦对他发表劝言的青年,耐心倾听这次的话语。
等青年背诵完这篇精炼简短、言简意赅的“创作请求”,他才再次委婉而坚决地表达了自己拒绝的意思。
“小伍德先生,年轻人在生理与心理上对爱以及欲有些迷茫,在情\色方面找些消遣也是正常合理的事情但成熟的大人们平日里总也有许多要紧事须得应对。小伍德先生快要成年了吧或许在娱乐之余,也可以开始考虑一下将来了。小伍德先生有什么想要去做的工作吗”
成熟的前辈对即将跨入成年的青年后辈,难免奉劝几句,希望将人引到“正途”上“研究员,探究真理的奥秘;农林业,供给生命的能量;公益事业也不错,服务公众也是在成就自我;或者出去外面的世界看看,来一场与大自然的约;还是说,你愿意留在克里斯蒂阁下身边帮忙,为大不列颠贡献一份力”
菲利克斯却没能将后续的“好言相劝”听入耳中。
这已经是他第五十一次试图劝动莎士比亚进行文学创作了。
但又一次失败使得他短暂地陷入打击。
这次莎士比亚透露出的拒绝原因令他有点心灰意冷果然还是当前社会风尚的问题。
此时几乎整个欧洲都流行着浮夸享乐的风气,诗文是上层人士才会装模作样欣赏的艺术,小说是下层人荒淫无耻、庸俗低级的情\色消遣,剧院是有钱人和交际花爱去的地方。
文学文学在世人眼中,只是算不得正经事的玩物罢了。
“正经人”谁会愿意在这种“不正经玩意”上耗费时间精力,甚至作为事业来成就自我、寄托愿景呢
菲利克斯沉浸在沮丧情绪里,恍惚中回忆起自己来到这个奇怪异世界的经历。