第7章每只猫咪都有一个老虎梦
女人很容易就能在床上伪装出快乐和满足。
但男人不行,他们双腿间有一个压根不听大脑指挥的告密者,站不起来就是站不起来,不管怎么诱哄、唾骂、拍打,哪怕有心想假装一下,没用就是没用。
所以,治安官夫人深知,治安官此刻激情似火的表现绝对货真价实。
她对此十分满意,同时还忍不住想得更长远一些“我才刚刚三十岁,不算太老。也许我还能再给保罗她一岁的儿子生个弟弟,这年头膝下只有一个孩子,终究还是不够稳当。”
出于这种目的,这位夫人后来对小星星进行了一番极具想象力的改造发挥。
诸如,打扮成刚出生婴儿大家应该知道婴儿刚出生时是什么样儿的一般的模样,来一场天真纯洁地演唱;亦或者,在院子里,在仰头就能看到真正的星空下,一边看着星星,一边唱着星星,一边尽可能让丈夫再喷点儿星星
事情发展到最后,这事已经和小星星没什么关系了。
因为众所周知,小星星绝没有什么促进夫妻关系的妙用。
它从头到尾不过是恰好出现在了一个正确的地方寝室,又恰好地营造了一点儿正确温馨美好的氛围,再恰好地唤醒了治安官内心深处对女性的一些美好想象。
之后,那场正确机缘巧合的成功床事,又恰好使得治安官夫人重获信心,从此思路打开,转而认真研究起了各种y
作为旁观者的我们可以很清楚地知道一件事
从最后一个阶段开始,治安官夫妇后来那些恩恩爱爱的日常,其实完全仰赖于治安官夫人对那些y的费心琢磨、研究和努力。
这是人的力量,而非歌的力量。
小星星真的就只是一首好听的儿歌,它在两性之间所起的作用微乎其微,充其量也就是一点儿心理安慰。
但在先入为主的情况下,治安官夫人已然盲目地将之奉为一贴夫妻生活和谐的绝妙方剂,堪比某国声名远播的爱情魔药,尤其是在两个月后,她成功怀上了第二个孩子
于是,不再仅仅是相信,而是信仰。
她信仰这首儿歌,如信仰神明一般。
当昔日闺中密友前来拜访的时候
这位颇具分享美德的治安官夫人便大方地将这个秘诀传授了出去。
“我发自内心地感激你,艾莲娜治安官夫人的闺名。”
名为阿西丽亚的美貌妇人紧紧地握住治安官夫人的手,动情地说道“你愿意将如此私密的事情同我分享,显然你对我的友情,恰如我对你一般真挚。真高兴那些分离的时光没有磨灭我们彼此之间的情谊。只是我不得不说,艾莲娜,我们的情况略有不同。”
这位美貌夫人稍稍停顿了几秒,似乎因为想起了糟糕的事情,而导致心潮起伏不定,甚至连语气都渐渐地低落起来“你的男人格雷夫斯治安官是个难得的、不爱在外头乱玩的好男人,而格兰特镇虽然地方小点儿,却也称得上是民风淳朴,没什么坏玩意儿。可我的那一位阿托斯他几乎称得上是见多识广了。王城那边的风气又是出了名的放荡,他受身边那些不规矩的人影响,虽从不曾把事情弄到家里来,可我一直知道,他在外头起码要和那么十七、八个女人保持着不正当的关系。”
她说到这里的时候,忍不住地发出了一声长长叹息,甚至还有一滴眼泪,从点缀过金粉的睫毛上滚落下来“艾莲娜,我感激你能传授我这样的秘诀,但却实在对此没什么信心。”
“相信我,阿西丽亚”治安官夫人此时就像个狂热的、正同人传教的信徒一样,赌咒发誓地说这个儿歌绝对有用。
为了证明这一点儿,她还一把将好友拉到自己的身侧,又凑到对方耳边,详细讲述自己用这个儿歌制造出的一场场y,并在话语末尾,强势地建议着“听着不管如何,不管有没有信心,哪怕硬着头皮也要上了,阿西丽亚你只比我小一岁,没有那么多时间来继续等待了。你不能再矜持下去,你得试试。不,你必须试试,试试给阿托斯生个儿子。”
阿西丽亚后来在挚友的鼓励和出谋划策下,果然鼓起勇气尝试浑身上下贴满星星一样的亮片,唱着亮晶晶什么的,真的就不必再多说了,并且成功了。
这事说到底全靠治安官夫人那些奇思妙想的y
但总不能让治安官夫人承认自己很擅长琢磨床事吧
于是,这就出现了一个极为荒谬的结果小星星莫名其妙地作为具备某种独特催情作用的神曲,在一个特定圈子中风靡起来。
幸运的是
作为最初的传播者乔恩,在短时间内应该还不会发现这件离谱至极的事。