“我不是贼。”他说,很有些愤愤的样子,“也不是谁的奴隶!沙地人才不是只有贼和奴隶!我、我只是来给你们一个忠告!”
他似乎什么都听到了……但他们一直也没说什么不能被听到的东西。
“耳朵挺尖啊小家伙。”尼亚摸着鼻子笑眯眯,“也挺能躲。看在你有那么一点点像我的份上,我就大发慈悲地听一听你的‘忠告’吧。”
“小狗”狐疑地上下打量他一遍,显然并不觉得他们之间有哪一点点像。
“……我比你高。”
最后他谨慎地说,并且努力站直来证明这一点。
一声没憋住的笑从伊斯鼻子里呛了出来,阿尔茜也十分努力地压着嘴角。尼亚的脸色变了又变,对着这样一个小崽子,也只能呲着牙哼了一声:“你们沙地人算身高是连耳朵一起算上的吗?”
然后他挥了挥手,表示他不跟这样的幼崽计较:“给你两句话的时间!”
小家伙动了动耳朵,只说了一句话:“班克鲁‘卖’给你们的东西里有定位器。”
.
他们直接打开了那个巨大的箱子,一样一样地检查,而奥夏,那个幼崽,则不无得意地向他们透露班克鲁一贯的手法。
倘若是互相知根知底的客人,自有别的联络和交易方式,像伊斯他们这种没有可信的人介绍就自己撞上门的,班克鲁会像现在这样,先派人来试探他们的实力,能吞就连人带东西一起吞掉,无论能否成功,他都有办法推脱责任,就算有人要报复也找不到他的头上。如果吞不掉,事先就混在货品里的定位器,会让班克鲁得到他们的飞船甚至主船的位置,然后,他会将消息发给自己的同伙——一群势力相当强大的海盗,那之后,能抢则抢,不能抢,至少也能摸清对方的来头,看看是否能进行更大的交易。
毕竟,能摸到苏迦来的,多半也不是什么好人。
“如果他们的定位器被发现呢?”阿尔茜问道,好奇里也带一点隐藏得很好的紧张。
他们是真的没发现。虽然他们有防备这种事,但谁知道魔法禁制能不能屏蔽那些信号呢?这毕竟是另一个文明制造出来的东西。
“很难。”奥夏背着两只手摇头,“他们的定位器有特定的波长,还常常变来变去,接收信号的位置也并不在苏迦,就算被发现,跟班克鲁又有什么关系呢?那东西可是你们检查过的吧?只要没在第一时间发现,他就能轻轻松松地推脱掉。就算被发现……”
他踢了踢箱子:“你们要的这些破烂,本来就是从各种东西上拆下来的,他就算睁着眼睛说他也不知道里面为什么会有定位器,你们也没法儿一口咬定是他放的吧?”
简而言之,他们若非战斗能力太强,简直就是绝佳的欺骗对象。
然后,老气横秋侃侃而谈的小幼崽忍不住问了一句:“你们到底要这些破铜烂铁干什么?还有一点用处它们都不会被留下……你们的钱也太好赚了吧!”
“生活的品位。”尼亚故作高深,“文明的印记……总之是你这样的小家伙不能理解的东西。”
奥夏不以为然地撇嘴:“这就是垃圾!连拾荒的流浪者都不会要这些东西!”
“这是……你们的祖先制造的。”阿尔茜轻声开口,“是你们曾经拥有的辉煌文明留下的痕迹。”
它们对你们或许已经毫无用处,却不该毫无意义。